STC Interpreting and Translation

Worldwide

Certified Translation Services

Internet-based Translation services, available anywhere in the world.

Worldwide Certified Translation Services

Professional Interpretation Services for All Matters | The STC Interpreting.

At The STC Interpreting, we provide Certified Translation Services and expert interpretation services for a wide range of scenarios. Whether you need interpretation for business meetings, employment interviews, medical appointments, or legal situations, we’ve successfully handled almost every language combination and context imaginable.

Our skilled interpreters are experienced in diverse settings, including:

  • Business conferences and training sessions
  • Medical treatments, therapies, and hospitalizations
  • Mental health services and emergency situations
  • Legal proceedings and law enforcement support
  • Social services, religious services, and 12-Step meetings
  • Educational settings from preschool to post-graduate studies
  • Technical training and recreational events
  • United States Citizenship and Immigration Services

With a dedicated team of professional interpreters, The STC Interpreting Agency ensures clear, accurate communication wherever and whenever you need it.

The Apostille Convention simplifies the certification of public (including notarized) documents for use in countries that have joined the convention. Officials in the jurisdiction where the document was executed must certify documents intended for use in participating countries and their territories.

The Apostille Convention requires consecutive numbering for all Apostilles, assigning individual numbers to each one issued. The standard Apostille includes a seal and 10 mandatory references: the name of the country from which the document originates, the name and capacity of the person signing the document, or, for unsigned documents, the authority that applied the seal or stamp. It also includes the place and date of certification, the issuing authority, the certificate number, the seal or stamp of the issuing authority, and the signature of the issuing authority.

At STC, we Translate Academic Transcripts for students from around the World to Help them with their application to U.S. Universities.

Common document types include passports, birth certificates, death certificates, marriage certificates, depositions, and legal statements. Additionally, we frequently translate driver’s licenses, diplomas, and academic transcripts. We also handle adoption papers, medical records, and psychological evaluations. Furthermore, we translate asylum statements, interviews, and many other personal documents for certified purposes.

STC aims to create long-term relationships with clients.

We understand that our clients value their privacy, particularly when it comes to personal or confidential business documents. Therefore, we take maximum precautions to secure the safety and security of all client documents.
While turnaround times vary by language, we generally can return a short document within a few hours.
  • Spanish STC translators are among the fastest in the industry, delivering short Certified Translation in as little as 3 hours to our clients.
  • Russian, Chinese, Arabic, French,  and German STC translators are all among the fastest and most experienced in the industry.

We optimized our streamlined workflow to serve clients as efficiently as possible. Furthermore, we’ve eliminated time-wasting steps that typically exist within traditional translation agencies by harnessing the power of the web and a global talent pool. In addition, our translators bring years of experience, having translated thousands of business documents, birth certificates, marriage certificates, and academic transcripts for countless clients. As a result, our expertise and experience allow us to consistently deliver high-quality translations faster than anyone else in the industry.

The Apostille Services

The Apostille Convention simplifies the certification of public (including notarized) documents for use in countries that have joined the convention. Officials in the jurisdiction where the document was executed must certify documents intended for use in participating countries and their territories.

The Apostille Convention requires consecutive numbering for all Apostilles, assigning individual numbers to each one issued. The standard Apostille includes a seal and 10 mandatory references: the name of the country from which the document originates, the name and capacity of the person signing the document, or, for unsigned documents, the authority that applied the seal or stamp. It also includes the place and date of certification, the issuing authority, the certificate number, the seal or stamp of the issuing authority, and the signature of the issuing authority.

Scroll to Top